Thursday, November 04, 2010

перечитывая Камю

Импульсивно перечитала давно любимого Альбера Камю – книжка серии «Мастера современной прозы» – «Посторонний» в переводе Норы Галь и «Чума» в переводе Надежды Жарковой.

Реакция моя скулосводяще-банальна: вот ведь гений...

И с переводчиками на русский ему повезло. Превосходные работы – занудливо отметила только одну покоробившую фразу у Жарковой: «в пропотевшей от пота куртке».

Читать алжирца Камю здесь, в пустыне – особый опыт.
Ярче и осознаннее воспринимается потрясающее, вязкое описание жары, маслянистого моря, быстротечных сумерек...
Описание переходов от одного состояния в чумном городе в другое; от надежды, злости к безразличию – каков психолог и душевед!
Бедняга Гран в поисках бон мота...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...