Thursday, April 15, 2010

"Японское общество однородно и пронизано духом коллективизма"/Japan

По аналогии с животным миром японцев можно сравнить с муравьями. Толпой они могут завалить слона. Отсюда и их пресловутое «японское чудо». В условиях Японии одинокий человек обречён. Групповая солидарность в Японии превыше всего. С самого детства японцу прививается привычка подчинять свое «я» интересам группы.

«Выпирающий гвоздь забивают» - эту пословицу знает каждый японец с самого рождения. Основная причина суицидов в Японии - конфликты людей в коллективах, в результате которых человек, становится отвергнутым, ненужным, презираемым своей группой.

[...] Иностранца не возьмут на работу в японскую компанию. Японец не буден искренне дружить с иностранцем. Иностранцам не дают японское гражданство, а ребёнок, родившийся в смешанном браке, не становится японским гражданином. Ты можешь прожить всю жизнь в Японии, великолепно говорить, каторжно пахать на японскую экономику, но при этом всегда будешь гайдзином. Кстати, неуважительное «гайдзин», с одной стороны, лишь безобидное сокращение слова «гайкокудзин», что значит «иностранец».

[...] вежливость и сдержанность присуща всем, независимо от социального статуса и состояния. Напротив, чем выше статус человека, тем большую тактичность он обязан демонстрировать! Факт безотносительный к России. Не хочу комментировать и проводить аналогии. Просто устал. Японская пословица «Рисовые колосья созревают и склоняются» именно о том.
Всё вежливое здесь делается двумя руками, да ещё и с поклоном – передаётся покупка, блюдо в ресторане, визитная карточка, принимается кредитка или деньги. Стюардессы в Боинге Японских авиалиний не считают возможным разговаривать с тобой сидящим, стоя, то есть сверху вниз, так как видят в этом признаки, неуважения, поэтому опускаются на одного колено, а если разговор не быстрый, то, очаровательно улыбаясь, уютно усаживаются на оба колена.

Как важная составляющая часть вежливости – извинения. Например, могут извиняться за плохую погоду, холод, дождь, за то, что уже слишком поздно или слишком рано. Сделав, что ни будь на высшем уровне, будут искренне извиняться за то, что сделали недостаточно хорошо и так далее.

[...] Назвать то, что я увидел в Японии просто аккуратностью, не поворачивается язык. Это скорее педантичная стерильность, помноженная на рациональность и фанатичную заботу и ответственность за Японию и японцев. Германская чистоплотность по сравнению с японской, просто женская борьба в грязи. Разделение мусора в контейнерах – не новость, для всех кто бывал в цивилизованной Европе, но вот раздельные контейнеры для пластиковых бутылочек (бросается в одно отверстие) и их пластиковых крышечек (в другое) способны ввести в ступор.
Возможно, дело в том, что ограниченная территория даёт её жителям ощущение, что их небрежное отношение к окружающей среде может очень быстро сказаться на них самих, и именно поэтому они с любовью относятся к каждой пяди земли и в каждом брошенном на землю окурке видят вызов национальной безопасности.

вся статья

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...