Wednesday, October 21, 2009

икэбана: Легче гусиного пуха Жизнь улетает.../ikebana art

Легче гусиного пуха
Жизнь улетает...
Снежное утро.

(самурай Катаока Такафуса, перед совершением сэппуку)

*
Представление о цветке как метафоре сокровенной сущности восходит к знаменитой «Цветочной проповеди» Будды, который однажды, не сказав ни слова, указал своим ученикам на цветок. Говорят, что только один из них понял смысл этого красноречия безмолвного наставления просветленной души. Именно он и стал преемником Будды.
Ощущение со-бытия с миром цветов определило и ритуал обращения с ними. Так, уже завядшие цветы икэбаны не выбрасывали: их либо закапывали в землю, либо пускали плыть по воде...
*
В древности в случае преждевременного цветения вишни проводился обряд «усмирения души цветов», который заключался в чтении стихов... цветам. Участники действа рассаживались под сенью цветущих деревьев и лучшие поэты торжественно декламировали стихи. Впоследствии этот обряд трансформировался в существующий и ныне праздник «любования цветами вишни».
*
До нашего времени дошел рассказ о некоем самурае по имени Уэда Сигэясу, который, заметив у дороги красивый ствол бамбука, спешился и, невзирая на опасность и свистевшие вокруг пули, срезал коленце бамбука, чтобы сделать из него вазочку для будущего букета... В этой связи необходимо уточнить, что коленце бамбука, срезанное Уэда Сигэясу, предназначалось для тябаны (цветы для чайной церемонии).
*
Средства выразительности в тябана подчиняются эстетике чайной церемонии, с ее культом благородной простоты и естественности. Поэтому в этом виде цветочной композиции обычно участвуют полевые и лесные цветы, которые располагают в вазе, следуя наставлениям Рикю, «так, как мы их находим в поле». Чаще всего в вазу помещается один цветок или даже полураспустившийся бутон, что, по мысли великого мастера, позволяет лучше выявить красоту цветка, оставляя при этом ощущение недосказанности...

отрывки; статья полностью

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...